Kézirat benyújtása
Kérjük olvassa el figyelmesen az alábbi szerzői útmutatót, majd a "Kézirat feltöltése" gombra kattintva válassza ki a feltöltendő kézirat típusát (1. tanulmány, 2. műhely-munka, 3. forrás, 4. recenzió) és adja meg a publikációhoz szükséges kért adatokat, végül pedig töltse fel a kéziratát!
Szerzői útmutató
A KÉZIRAT NYELVE ÉS TERJEDELME
A StThTr folyóirat főként magyar nyelven fogad el publikációkat, azonban angol, német és olasz nyelvű tanulmányok közlésétől sem zárkózik el.
A benyújtott kézirat maximális terjedelme a következő lehet:
- tanulmány: 40 000 karakter (szóközökkel);
- a Műhely-rovatban megjelentetett írás: 30 000 karakter (szóközökkel);
- forrás: 30 000 karakter (szóközökkel);
- recenzió: 15 000 karakter (szóközökkel).
A KÉZIRAT RÉSZEI
A tanulmányként benyújtott kéziratoknak tartalmazniuk kell a következőket:
- szerző(k): név, munkahely (feltüntetve a várost és az országot is), intézményi e-mail cím (a tanulmányok esetében ezeket az adatokat a "vak" szakmai lektorálás előtt a szerkesztők eltávolítják a kéziratból);
- cím (esetleg alcím) magyar és angol nyelven;
- összefoglaló (abstract) angol nyelven (max. 1000 karakter): a kézirat tartalmának és következtetéseinek lényegre törő bemutatása;
- kulcsszavak (keywords) angol nyelven (min. 3 - max. 8): a tanulmány tárgyát, lényegét meghatározó szavak, illetve rövid kifejezések, tárgymutatók, amelyek elősegítik a tanulmány besorolását az elektronikus adatbázisokban; a kulcsszavakat kérjük pontos vesszővel (;) elválasztani;
- a kézirat főszövege;
- irodalomjegyzék (bibliográfia).
A Műhely-rovathoz benyújtott kéziratoknak ugyanazokat a részeket kell tartalmazniuk mint a tanulmányoknak (lásd fennebb):
- A Műhely-rovathoz beküldött kéziratok szerkesztőségi elbírásra kerülnek. Az elbírálás előfeltétele egy rövid szaktanári ajánlás a kézirat publikálására vonatkozólag, amelyet a kézirattal egyidejűleg kérünk feltölteni.
A Forrás-rovatban közzétételre szánt kéziratoknak tartalmazniuk kell a következőket:
- a történelmi forrást közlő személy neve, munkahelye (feltüntetve a várost és az országot is), intézményi e-mail címe;
- cím magyar és angol nyelven, amely tartalmazza (ha ismert) a közölt forrás szerzőjének a nevét és címét;
- a forrás tartalmának rövid bemutatása lelőhelyének pontos feltüntetésével;
- a forrás maga (a forráskritikai és tárgyi/tartalmi jegyzeteket a lábjegyzékben kérjük feltüntetni; a történelmi dokumentumok szövegén tilos bármilyen módosítást végrehajtani).
A recenziók a következőket kell tartalmazniuk:
- a recenziót író személy neve, munkahelye (feltüntetve a várost és az országot is), intézményi e-mail címe;
- a recenzált könyv adatai: szerző, cím, megjelenés helye és ideje, kiadó, oldalszám, ISBN szám;
- a recenzió: a könyv tartalmának a tárgyilagos és szakmai bemutatása.
FORMAI KÖVETELMÉNYEK
Betűtípus:
- Latin betűknél: Times New Roman;
- Nem latin betűknél (görög, héber): unicode betűtípus (pl. SBL BibLit / SBL Greek / SBL Hebrew).
Betűméret:
- Főszöveg és irodalmojegyzék: 12 pt;
- Összefoglaló (abstract), kulcsszavak és lábjegyzék: 10 pt.
Belső címrendszer:
- A kéziratokban maximum három címfokozatot használjunk. Ezeket a következőképpen tagoljuk:
1 Első címfokozat
1.1 Második címfokozat
1.1.1 Harmadik címfokozat
Kiemelések:
- Dőlt (kurzív) szedéssel;
Idézés:
- Az idézeteket ne írjuk dőlten, ugyanis maga az idézőjel a kiemelés eszköze;
- Hosszabb (négy sornál több) idézésnél az idézetet 1 cm-es behúzással, szimpla sorközzel, 10-es betűmérettelszedjük, miközben az idézőjeleket megtartjuk, az idézet előtt és után pedig 6 pt-s térközt szúrunk be;
- Az idézőjelek fokozatai: macskaköröm, lúdláb (idézet az idézetben), félidézőjel (hármas idézés esetén).
Lábjegyzet:
- A tanulmányban csak lapalji jegyzeteket (lábjegyzeteket) használunk (nem végjegyzeteket!). Szövegközi jegyzetekben (zárójelben) hivatkozunk a következő írásművekre: Szentírás (a könyvek rövidítéséhez használjuk a Szent István Társulat által kiadott Szentírást), a 2. Vatikáni Zsinat dokumentumai (DV 3), az egyházi törvénykönyv (CIC 304. kán. 1 §), (CIC [1917] 543. kán.), a Katolikus Egyház katekizmusa (KEK 24), valamint a "Denzinger" (DH 150);
- A lábjegyzet mondatnak minősül, mindig nagybetűvel kezdődik és ponttal végződik;
- A lábjegyzeteket a tanulmány elejétől a végéig arab számmal folyamatosan számozzuk (ehhez használjuk a Word "Lábjegyzet beszúrása" opcióját);
- Szószerinti idézet esetén a lábjegyzetszám hozzátapad a záró idézőjelhez ("), mondatra vagy mondatrészre való hivatkozás esetén a lábjegyzetszám az írásjelet követi, szóköz nélkül;
- A lábjegyzetben csupán rövidített bibliográfiai adatokat közlünk: szerző családneve (kiskapitálissal); cím (álló/antikva szedéssel); oldalszám(ok).
Irodalomjegyzék (bibliográfia):
- A tanulmányok és a Műhely-rovathoz benyújtott kéziratok végén a szerző az idézett és felhasznált irodalmat ábécé sorrendben tünteti fel.

Ellenőrzőlista a kézirat benyújtása előtt
A szerző a kézirat beküldésével automatikusan nyilatkozik, hogy a Studia Theologica Transsylvaniensia (StThTr) folyóirat szerkesztőségébe publikálás céljából beküldött kézirat megfelel a következő követelményeknek:
- A beküldendő tanulmány tematikája beilleszkedik a StThTr folyóirat profiljába.
- A kézirat tartalmazza a cím angol fordítását is.
- A kézirathoz angol nyelvű, rövid tartalmi - de nem a cikk szövegéből kiemelt, hanem az abban közöltek összefoglalását nyújtó - kivonat (abstract) van csatolva a tartalmat jellemző legfeljebb tíz kulcsszóval együtt.
- A kézirat szövege betartja azokat a stiláris és bibliográfiai követelményeket, amelyek a Szerzői útmutatóban szerepelnek.
- A kézirat Word (.doc vagy .docx kiterjesztésben) és PDF formátumban is feltöltésre kerül.
- A szerző kijelenti, hogy elolvasta, tudomásul vette és elfogadta az Etikai szabályokat, és ennek megfelelően készítette el a kéziratot.
- Amennyiben más forrásokból származó, szerzői jog által védett anyagokat tartalmaz a kézirat, a szerző biztosítja a használati jogot.